== スポンサー広告 ==

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
┗ --:--:-- ━ Page top ━…‥・

== 未分類 ==

カタコト中国語

アメリカでは芝生の手入れを怠っていると、近所の子供がきて

アルバイトで刈ってあげる、と言われます。



業者が営業に来たりもします。



なのでせっせと芝刈り。




台湾では・・・・庭の手入れと言えば、春夏は草取り、秋冬は落ち葉拾いです。

これを怠っていると・・・・・

やってきました、お向かいさんが、庭の手入れをしてくれる人がいるから頼みなさい、と。
引っ越してすぐのことです。



で、うちでは月に1度お願いしているのですが

このごろの落ち葉は月に一度じゃどうしようもありません。

でも、私はこのところめまいがひどいので、そのまま放っておいたんですよ。



そしたら月に1度以外にもやりましょうかと来ました。



お願いします、明日来てください。

と、言ったつもりだったんですよ。



なのに翌日、来ませんでした。

そういえば、まるで断られた人みたいに、あれこれ、あれこれ言ってたなあ。

「こんなんじゃ、お正月を迎えられないよ」
「こんなに葉っぱが落ちてるのに、ほっとくの?」

って言われたような気がしたなあ。



もしかしたら「明天」(中国語で明日、と言う意味)には別の意味もあって

今度でいいわ、とか

そのうち頼むわ、とか

断りの意味があったのでしょうか??????



そういうのって勉強も進んでいかないとわからないことですよね・・・・。

私は最初のところで勉強中断中。




そういえば英語では、たとえば何かを勧められたとき

Next time.

と言って断るのですが、ちょっと似てるかも。


ウーロン茶チーズケーキ

こちらはウーロン茶チーズケーキです。とあるカフェにて。
ところ変われば紅茶ではなく、ウーロン茶を入れるのですね。
無農薬の烏龍茶をお持ちの方はお試しくださいね。
スポンサーサイト

┃ テーマ:台湾 ━ ジャンル:海外情報

┗ Comment:6 ━ 16:00:00 ━ Page top ━…‥・
New « ┃ Top ┃ » Old
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。